freejishu
喵!

从这里开始,找回我们的青春

终于看完了《肆式青春》,心想不写篇影评真的有点小亏,然后就有了这篇文章…

好吧,让我们一起从这里开始。

1、从“这里”开始——上海恋(中版:纤雨初晴)

整个《肆式青春》分为三章。标题的“这里”指的是上海,没错就是电影的第三章节。

电影的第三节背景设定位于上海,主要跨度为时间,主人公的话,既然是恋嘛,一男一女,外加一个灯泡。

电影的整个三章中,我最喜欢第三章。

首先第三章的整体剧情设定比较巧妙而且符合时代背景,因为连接他们彼此的,是一台盒式录音机(没错,就是那种放磁带的)。笔者1999年出生,到现在仍然可以记得小时候最喜欢听的磁带的声音,而本篇的时间背景也恰恰位于这个跨世纪的时代。

其次是带的情感上,谁在自己年轻的时候没有自己喜欢的好朋友,谁在自己年轻的时候不会留下一些令人后悔的行为。我相信大多数人应该或多或少有这样的想法:希望可以和青梅竹马一起走下去。但事实往往是残酷的。

本篇的最后在旅店的相遇,个人感觉更像是致敬《你的名字。》,毕竟是CoMix Wave公司打造的。

其他方面的话,上海的景色还原度还是蛮高的,就是色彩差了一点(笔者不是上海人,但是凭着在上海带着的时候的感觉讲的)。

2、一碗乡愁(日版:向阳早餐)和霓裳浮光(日版:小小时装秀)

这是电影里面的第一章,中版的标题起的不错,很容易就能想到余光中老师的作品。

《一碗乡愁》对于吃货来讲真的是福音,毕竟是帧帧可以做壁纸的CoMix Wave,对于吃的下了不错的手笔。

第一篇的话题是“那些过去的食物和人”。倘若和周围人聊起自己小时候,一定会有些类似的东西存在,最活生生的例子就是茶叶蛋,原先的8毛到一块到两块。还有更多的东西在城市的变迁之中不断地变化,而我们怀念的是在变化中消失的那一个。

而《霓裳浮光》——电影的第二章节,主要讲述的是模特姐姐和喜欢做衣服的妹妹在城市里面生活的故事。主线以模特姐姐在生活工作中以各种事情的不顺利展开。

3、你以为我没得说了吗?

我相信有些朋友看到前面,尤其是对于第二章节的描述之后,以为这篇文章又是从不知道哪里复制粘贴来的粗制滥造的文章。free君才没有这喵没良心!正文在下面!

电影采用了一种全新的制作方式:中国故事,日本制作。《一碗乡愁》由叫兽执笔,讲述的自己的亲身故事;全程都由《你的名字。》的制作CoMix Wave进行制作。

我本来以为,这是一个1+1>2的买卖,事实上,我错了。这部电影值得吐槽的地方真的很多…

1、最大败笔《霓裳浮光》

这部电影的受众到底是给谁看的呢?

把三篇分开单独来分析,第三篇瞄准了20-30这个年龄段的年轻人,第一篇瞄准的则是30-40左右的人,但第二篇——说实话,我无法看出到底他是让谁看的。综上所述,20-40的人在电影里要丧失66.6%的观影体验,其余人的体验则几乎完全丧失。

尤其是第二篇《霓裳浮光》。首先这是位日本导演写的本子,但是我个人完全找不到任何感人的地方——这个是真的尴尬。尴尬的故事节奏不明,花费了大量的时间去做烘托,事中的描写不足、心理刻画不够,问题又解决的很突然——节奏乱的一塔糊涂,有点像某些同学写的不成熟的作文。

如果你要觉得还有作画能看的话,那就大错特错了。本篇的画面明显烂于其他两篇,画面对于不论是人物还是环境都没有起到和其他两篇一样的神助攻的效果。人眼无神、无法突出重点,给人一种不知道要表达什么的感觉。

基于以上吐槽,我敢大胆推测:制作组应该是没有在这个故事和现实的联系上做足功课的。在脑海中把某些美国电影画风改变之后感官也好得多。因而我觉得,由日本导演的中国故事《霓裳浮光》应该是三篇中最差的一篇,。

2、故事情节老套,令人觉得糟糕

《一碗乡愁》看完之后,我有一种《舌尖上的中国》的既视感,比起动画电影,我更愿意说《一碗乡愁》是动画纪录片。大量的内心OS看起来就像纪录片的旁白,故事也是老的不能再老。如果影片中的这个人就是叫兽,我会更有感情一点(基于我对这个人有微弱的了解),但是面对一个陌生的动画角色,我并不能从中感触到什么。

看的篇子稍微一多的朋友,《一碗乡愁》的故事主线看着前面就可以猜出后面了。制作也蛮有情怀,也蛮细致,但是败笔就在于这个故事大众真的已经看过很多了(不信的朋友可以去C站或者地方台看一点相关选秀节目,20%左右的人都会有类似情节)。

3、配音不走心

如果这部电影诚哥参与了制作,那我会觉得我的¥680的VIP票真的白买了。幸好“新海诚”只是个噱头。

《肆式青春》在宣传的过程中使用了“新海诚团队”一词,还请到了CoMix Wave制作,可以说基本解决了画面问题。

除了视觉,听觉对于一部电影也是挺重要的。肆式青春同时存在日语和国语两个大类,国语下还有例如上海话等地方语言。目前网络上找不到这些地方话的版本,所以对于这些地方语言的配音不作评论。

这部电影的配音达到了一个效果:台本中的句子单拉出来是看起来非常唯美的句子,但进了电影里面就觉得“这是什么东西啊…”。

国语的配音其实就是吹替,在单听里面的配音的时候一股浓浓的名侦探柯南国语版(很抱歉,没怎么看过吹替的影视作品或者我不知道某些作品是吹替)味道……失望。

而日语版存在另外一个问题:演员对于内涵的理解不够。首先日语版的声优足够专业,该表达的情节、起码该做到的细节都表现了。但毕竟声优们是生活在日本而不是中国,存在的文化差距还是无法避免的,所以说在某些内涵的表现上没有表现的让人拍案叫好,但这可以理解。

4、打个分吧

见表格

5、写在最后

哇,这篇文章的前半段真的是头疼……原先计划的是“欲抑先扬”,但编扬的部分的时候我处于一句一句蹭的状态……讲真,除了我们熟悉的中国故事,以及日本制作的亮点之外,我真的不知道怎么去夸这部电影。

但在最后,我不否定他的价值。

首先,他开辟了这样一条“中国故事,外国制作”的道路,而且这个模式还是挺成功的,解决了画风问题和宣传问题,也赢得了大量首日流量——但你知道,电影这东西也是受限于木桶原理的。电影院也知道这片子并不抢手的,所以除了在首日排的场次多一些之外,平日也就1-2场就很不错了。

本来没有对这个电影报很大期望,但它的失望还是跌破了我个人的极限。如果这是《昨日青空》,我会真的认为中国动画电影真的没救了。

 

第一次写影评,也不是很清楚应该怎么写,在学习写电影的观后感也基本是无感。也欢迎各位在下面留言批评指正。(我已经做好挨千刀的准备了)

赞赏
感谢您阅读到这里。此处可能有用于缓解服务器资金压力的广告,还请多多包涵。
# #
首页      ACG      从这里开始,找回我们的青春

freejishu

文章作者

回复 沙缸过滤器 取消回复

textsms
account_circle
email

  • 霓裳浮光这篇像是在故意缩短创作时间,以至于节奏快到我都搞不懂故事的来龙去脉,在半个小时内强制地叙述完一个完整地故事,但又做不到层次分明、详略得当,导致故事讲述地一塌糊度,第三个故事却恰恰相反。不过B站也有人反应最喜欢第二篇,可能是有相同的经历吧。

    4年前 回复
    • freejishu博主

      @bertwaver: 欢迎Dalao~
      第二篇这个确实可能只有有经历的人才懂吧,但是一个外行人想懂是真的困难;第三篇也是这三篇里我最喜欢的,嘻嘻~

      4年前 回复
  • 音乐好听,文章不错

    5年前 回复
  • 抖抖

    出来了?????

    6年前 回复
    • freejishu博主

      @抖抖: 这片子叫肆式青春,之前没怎么听说过宣传,之前宣传比较火的叫昨日青空,还是比较期待后者

      6年前 回复
  • Liues

    哇,大佬换主题了

    6年前 回复
  • wzy

    配音不错呦~

    6年前 回复

freejishu的美丽世界

从这里开始,找回我们的青春
终于看完了《肆式青春》,心想不写篇影评真的有点小亏,然后就有了这篇文章... 好吧,让我们一起从这里开始。 1、从“这里”开始——上海恋(中版:纤雨初晴) 整个《肆式青春》…
扫描二维码继续阅读
2018-08-14